Angutivun Tina
(Dies ist eine sehr freie Übersetzung des Liedes der Jäger, das sie bei der Heimkehr nach dem Seehundstechen zu singen pflegen. Die Innuits sind unermüdlich in der Wiederholung der Worte und Kehrreime.)
Unser Faustschuh starrt vom gefrornen Blut, Unser Pelz vom Triebschnee weiß; Doch wir kommen heim mit dem Robben, dem Hund, Herein von dem Spalt im Eis. Au jana! Aua! Oha! Haq! Wir spürten den Robben in seinem Versteck, Den Speer gezückt, da er atmen kam, Unser Faustschuh klebt vom gefrornen Blut; Au jana! Aua! Oha! Haq! |